Nire argazki batzuen bilduma. Una colección de algunas de mis fotos. A collection of some of my photos.

Mostrando entradas con la etiqueta Natura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Natura. Mostrar todas las entradas

domingo, 14 de agosto de 2011

jueves, 4 de agosto de 2011

Ez duzu jakingo inoiz, non aterako duzun zure hurrengo argazkia.





Leioan?

Dena salmentan.
Todo en venta.
Everything sale.

Erakusteko ez diren prakak.
Pantalones para no enseñar.
No showing jeans.

Abuztuko eurize.
Lluvia de agosto.
August rain.


Donostian?




Trenean?


lunes, 31 de enero de 2011

Iruñea




Niri ere?

Hostio, mato te.

domingo, 7 de noviembre de 2010

domingo, 11 de julio de 2010

Belo Horizonte: Pampulha + Centro

Pampulhako eliza.
Iglesia de Pampulha.
Pampulha´s church.

Pampulha eta futbol zelaia.
Pampulha y campo de fútbol.
Pampulha and football field.

Paranoiko tipikoa.
Típico paranoico.
Typical paranoid man.

Pampulha lakua.
Lago Pampulha.
Pampulha lake.
Pampulha eta parke ekologikoaren arteko muga.
Frontera entre Pampulha y el parque ecológico.
The border between Pampulha and Ecologic park.

Capivara.



Iluntzea.
Anochecer.
Nightfall.

Onibus geltokia.
Parada de Onibus.
Onibus stop.
Praça Sete de setembro.

lunes, 28 de junio de 2010

Hegaz egitea ez dauka antzekorik / Volar, no tiene color / To fly hasn´t colour

Bilbotik Lisboara hegaz egitean, lehioan tokatu zitzaidan eta egunsentia zenez jakinez, kamara nigaz hartu nuen. Argi izugarria zegoen eta argazki hau ateratzea lortu nuen. Irudi ez arren, argazki hau ez de inolako erretokerik jaso. Zuri balanzea egin nuen, eta argazkiak botatzen hasi nintzen, emaitza? ondoko argazkize. Orain ulertzen dut, egunsentia iluntzea bezain argi izugarria duela.
Niri bezain beste gustatzea espero dut.

Al volar de Bilbao a Lisboa, me tocó viajar junto a la ventanilla y sabiendo que estaba amaneciendp, cogí la cámara conmigo. Había una luz impresionante y conseguí sacar esta foto. Aunque no lo parezca, esta foto no ha recibido ningún tipo de retoque. Hice el balance de blancos y empecé a disparar fotos, ¿el resultado? la siguiente foto. Ahora entiendo eso de que el amanecer tiene una luz tan impresionante como el anochecer.

When I flyed from Bilbao to Lisbon, my place was near to window and how I knew that dawn was breaking, I took my camera with me. There was a very special light, and I achieve to take this photo. It hasn´t any retouch. Now I understand that daybreak has also special light, like night fall.


Euskal Herriko zerua.

-53 ºC.

jueves, 4 de marzo de 2010

France trip!

Nuklearrak nonahi. Argazki hau, Bourdeaux eta Toulouse arteko
leku ezezagun baten atera nuen.

Nucleares por todas partes. Esta foto la saqué en algún lugar desconocido
entre Bourdeaux y Toulouse.

Nuclears everywehere. This photo was taken between Bourdeaux and Toulouse,
I don´t know where.

Toulouse:

Alde zaharra.
Casco Antiguo.
Old Town.

Alde zaharra.
Casco Antiguo.

Old Town.



Frantzesak dioten moduan: "Cocorico!"
Como dicen los franceses
: "Cocorico!"
Like french people say
: "Cocorico!"

Lyon:

Egunsentian!
Amanecer.
Daybreak.
Lever du jour.


Ez duzu jakingo inoiz non topa dezakezun zure hurrengo argazkize.
Nunca sabrás dónde podrás encontrar tu próxima fotografía.
You never will know, where you can find your next photo.

Train trip?
Hemendik hara tenez.
De aquí a allá en tren.
From here to there by train.

miércoles, 22 de abril de 2009

Portugal

Portugal.





Birziklapena.
Reciclaje.
Recycling.

Unibertsitatea.
Universidad.
University.

Unibertsitatea.
Universidad.
University.

Feminismoak ez du inori hil inoiz.
Matxismoak egunero hiltzen du.
El Feminismo nunca ha matado a nadie.
El Machismo mata todos los días.
Feminism never kills.
Machism kills everyday.


Unibertsitatea.
Universidad.
University.












Igogailua.
Ascensor.
Lift.


"Vayas dónde vayas, los pobres no tienen patria".

Kalearen ahotsa.
La voz de la calle.
Streets voice.

Usoak usoak dira, hemen eta Portugalen ere bai.
Las palomas palomas son, aquí y en Portugal.
Pigeons are pigeons, here and at Portugal.

Gurutzeak nonahi.
Cruces en todas partes.
Crosses everywhere.


Plater aurpegiak Sao Jorge gaztelutik hurbil.
Cara platos junto al Castillo de Sao Jorge.
Dish faces near Sao Jorge castel.

Kontaktua / Contacto / Contact:

  • inigo-argazki@hotmail.com/
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Oharra / Nota

Edozein argazki, hobeto edota jatorrizko tamainian ikusteko, bere gainean klik egin. Horrela orrialdean argazki handia ikusiko duzu.

Para ver cualquier foto mejor o en el tamaño original, haz click sobre ella. Así verás en la página la fotografía en grande.